Théâtre : la compagnie Babel captive avec ses pièces en LSF

Illustration article

Il y a quelques mois, la compagnie de théâtre Babel faisait ses premiers pas sur scène, à Toulouse... Sa particularité ? Composée de 15 étudiants, elle interprète uniquement des pièces en Langue des signes française (LSF). Poésie garantie !

 

Elle a émis son premier signe il y a cinq mois... La première compagnie théâtrale universitaire en langue des signes française de la ville rose est née. A l'initiative ? L'université Toulouse – Jean Jaurès (UT2J), qui avait créé, deux ans plus tôt, la première formation diplômante de théâtre en LSF (article en lien ci-dessous). Rose, la vie ne l'est pas toujours pour les comédiens sourds ou malentendants qui essaient, tant bien que mal, de se faire une place dans le milieu exigeant et sélectif du 7e art. La compagnie Babel leur fait « signe »...

Nouvelles formes dramatiques

Cette troupe, composée de quinze membres, a été créée pour renforcer le cursus des étudiants en licence 3 du Centre de traduction, d'interprétation et de médiation linguistique (CeTIM) de l'UT2J. L'objectif pédagogique : savoir diffuser un message et être capable d'adapter un texte et une dramaturgie en LSF. Tous savent donc parfaitement signer. Pourtant, seuls quatre sont sourds. Mais, le 7 mars 2020, sur scène, ils parlent la même langue. A Toulouse, la salle de la Fabrique culturelle est comble pour la clôture du festival Universcènes, un évènement universitaire qui a pour ambition d'expérimenter de nouvelles formes dramatiques. En coulisses, la tension monte. C'est la première du Chat Noir d'Edgar Allan Poe. La délicatesse des gestes, l'intensité des expressions et la grâce de la LSF séduisent le public. « On a des réglages encore à faire, concède Alexandre Bernhardt, responsable pédagogique du DU Arts du spectacle visuel en LSF, mais j'espère que ça va continuer. » Rendez-vous est pris la saison prochaine !

Les commentaires sont fermés.